dumakormány

English translation: hot air government

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:dumakormány
English translation:hot air government

17:43 May 31, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Journalism
Hungarian term or phrase: dumakormány
mint politikai kategória...
Eva Blanar
Hungary
Local time: 11:19
hot air government
Explanation:
... Fidesz originally named the day “What has the hot-air government achieved in
... because it was not aware of anything called the “hot-air government. ...
www.budapesttimes.hu/index.php?art=743

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-05-31 18:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Feltéve, hogy nem a Duma-tól függő végrehajtó hatalmi ágról van szó :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2005-05-31 19:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

A „chattering government” egy orosz cikk hangsúlyozottan nemhivatalos fordításában fordul elő. Nem igazán tudjuk, hogy mit jelent az orosz eredetiben itt álló kifejezés.

A „hot-air government” mélyen beleágyazódik a politika nyelvébe. A „hot-air politician” gyakori kifejezés, és a tettek helyett csak beszélő politikusra utal.

... I define success as doing the work and delivering - otherwise I\'m just another hot-air politician. I\'m gonna roll up my sleeves and work my heart out ...
www.lavoice.org/article581.html

... If he does not do this, then he is nothing more than a hot air politician.On this point I\'m dead serious. He talked about it, let\'s see him do ...
www.argusleaderonline.com/ forum/archive/index.php/t-914.html

The federal government is seen as a nuisance which inhales money and exhales hot air. Government MPs are a bad joke and have been for years.
www.rafeonline.com/archive/cknw/20000508.shtml

Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 11:19
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4hot air government
Andras Mohay (X)
4chattering government
denny (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dumakormány
hot air government


Explanation:
... Fidesz originally named the day “What has the hot-air government achieved in
... because it was not aware of anything called the “hot-air government. ...
www.budapesttimes.hu/index.php?art=743

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-05-31 18:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Feltéve, hogy nem a Duma-tól függő végrehajtó hatalmi ágról van szó :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2005-05-31 19:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

A „chattering government” egy orosz cikk hangsúlyozottan nemhivatalos fordításában fordul elő. Nem igazán tudjuk, hogy mit jelent az orosz eredetiben itt álló kifejezés.

A „hot-air government” mélyen beleágyazódik a politika nyelvébe. A „hot-air politician” gyakori kifejezés, és a tettek helyett csak beszélő politikusra utal.

... I define success as doing the work and delivering - otherwise I\'m just another hot-air politician. I\'m gonna roll up my sleeves and work my heart out ...
www.lavoice.org/article581.html

... If he does not do this, then he is nothing more than a hot air politician.On this point I\'m dead serious. He talked about it, let\'s see him do ...
www.argusleaderonline.com/ forum/archive/index.php/t-914.html

The federal government is seen as a nuisance which inhales money and exhales hot air. Government MPs are a bad joke and have been for years.
www.rafeonline.com/archive/cknw/20000508.shtml



Andras Mohay (X)
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Pontosan. Sok az ures duma (hot air), keves a tett.
16 mins
  -> Köszönöm

agree  Endre Both
1 hr
  -> Köszönöm

agree  juvera: A hot air is csak annyira paliz be, hogy ígérget, de nem teljesít.+ Inkább "intellektuális" és "arty-farty" típus, akinek mindenről megvan a véleménye, de hatástalanok. A legjobb ide a bullshit gvnment lenne, de talán mégsem lehet fordításba beletenni. :)
1 hr
  -> Köszönöm. A "chattering class" pedig, ha jól értem, a megmondóemberek, közvéleményformálók rétege

agree  Sonia Soros
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dumakormány
chattering government


Explanation:
"A coalition or a chattering government? Many things depend on who
Viktor Chernomyrdin selects for his team."
http://www.cdi.org/russia/johnson/2333.html

Erre is, a hot air-government-re is egyetlen Google találat van. A chattering többnyire a chattering class-al kapcsolatban fordul elő. Az értelmi különbség annyi, hogy a hogy a hot air government célja a közönség bepalizása, a chattering government pedig dumál cselekvés helyett. Te tudod, melyikről van szó.



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 45 mins (2005-06-01 03:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

Gondolkoztam ezen egy keveset. A hot air government forditással a következö a probléma - nincs angolul. Angolul a hot air nem jelzö, ezért a hot air government kifejezés nem létezik, és nem is létezhet. Ezt a problémát körülirással lehet megkerülni: the goverment is full of hot air, the government\'s program is hot air, stb. De: The government is hot air - nem, ennek nincs értelme!
Nagyon nem tetszik Mohay felületes kritikája a chattering government elöfordulása kapcsán. Az idézett forditás -ez tény- nem hivatalos, de ha néhány mondatot elolvasunk belöle, láthatjuk, hogy kitünö angolsággal irták. Hadd idézzem:
\"A coalition or a chattering government? Many things depend on who
Viktor Chernomyrdin selects for his team. Will it be demagogues and
loudmouths who have never been managers but are very vociferous speakers from the Duma podium, or professionals, even if they have \"party colouring\"? If it is the former, the cabinet will turn into a branch of parliament or a debating club, and every attempt to overcome the crisis will end in empty discussion and moans about the sufferings of the people.\"
Tény, nem tudjuk mi volt az eredeti orosz szó, de ez mindegy. Viszont egyáltalán nem igaz, hogy nem tudjuk, miröl van itt szó.

denny (X)
Local time: 05:19
Native speaker of: Hungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search