kártétel

13:00 Aug 23, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / water management
Hungarian term or phrase: kártétel
....védekezés vizek kártételei ellen......
Erika Pucher


Summary of answers provided
4 +1damage
Judit Darnyik
4 +1itt: hazard
Andras Mohay (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
damage


Explanation:
alternatív javaslat: pollution (szennyezés)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-08-23 13:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Water damage describes a large number of possible losses caused by water intruding where it will enable attack of a material or system by destructive processes such as rotting of wood, growth, rusting of steel, de-laminating of materials such as plywood , and many, many others.

The damage may be imperceptibly slow and minor such as water spots that could eventually mar a surface, or it may be instantaneous and catastrophic such as flooding. However fast it occurs, water damage is a very major contributor to loss of property, and plastics in automobiles."
forrás:
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/water damage

water pollution - pollution of the water in rivers and lakes
pollution - undesirable state of the natural environment being contaminated with harmful substances as a consequence of human activities
forrás:
http://www.thefreedictionary.com/Water pollution

Az elsőnél a víz okoz kárt, a másodiknál a vizekben okoznak kárt.

Judit Darnyik
Hungary
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
6 hrs
  -> köszi
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
itt: hazard


Explanation:
"protection against water related hazards"

A Neten világosan látszik, mire vonatkozik: árvizek stb.

http://www.google.hu/search?q="against water related hazards...

Az alábbi Hunglish megoldás gyengéje, hogy ez csőtörésre, beázásra stb. használt kifejezés:

The Hydrographic Service determines the data necessary for the protection against water-related damages, for water utilization, for a water management ...
www.vizadat.hu/vizrajz/2000/Evkonyv/Eloszo.doc


Andras Mohay (X)
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Borbala Forro
318 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search