18:23 Oct 15, 2017 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 18:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | MAG (metal active gas) welding/arc welding using consumable electrode and active shielding gas |
|
MAG (metal active gas) welding/arc welding using consumable electrode and active shielding gas Explanation: MAG (metal active gas) welding Ez a "Gas metal arc welding (GMAW)" = védőgázos ívhegesztés egyik fajtája, a másik a semleges gázos (MIG). A fogyóelektródát nem szokták a névbe beleírni, mert a szakiknak egyértelmű, az az alapeset. Ha más típusú az elktróda, akkor szokták külön kiírni . Mindenesetre, ha ki kell írni magyarázatként, akkor leginkább "arc welding using consumable electrode and active shielding gas" lehetne. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_welding_processes Ez a 135-ös módszer. https://en.wikipedia.org/wiki/Gas_metal_arc_welding http://www.cloos.hu/wp-content/uploads/2011/10/fogyoelektrod... http://www.weld-technology.com/eljarasok/131-mig-135-mag |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.