GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:51 Oct 4, 2009 |
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software / pharmacy software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +8 | commissioning |
| ||
4 | commission |
| ||
5 -1 | run-in phase |
| ||
4 -1 | activation |
| ||
4 -1 | start-up |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
activation Explanation: Én ezt írnám. Vagy az igét használnám (activate), fordítástól függően. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
commission Explanation: ezt a kifejezést használták érintett kollégáim (angol, svéd, stb.). A beüzememelés tkp. egy folyamat (eléggé meghatározott lépésekkel), amelyet az ezzel *megbízottak* végeznek el. Mivel sok szakmai részlépésből áll egy .., ezért használják ezt az általános kifejezést. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
run-in phase Explanation: A beüzemelés az üzembehelyezésnek az a szakasza, amikor a beállítások helyességéről meggyőződnek és ha szükséges módosítanak rajtuk. Ezt anolul nevezik run-in phasenek is meg meg run-in testnek is. Reference: http://www.patentstorm.us/patents/5543727/claims.html |
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): -1
|