GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:10 Aug 13, 2007 |
Hungarian to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Museum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Sandor Hungary Local time: 00:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | fine art graduates |
| ||
3 | senior art students |
|
senior art students Explanation: Én ezt írnám. Freshman, sophomore, junior, senior - így öregszenek az egyetemisták. Hogy ez a rendszer hová tenné az ötéves egyetemek harmadéveseit, azt meg nem mondhatom. De a final year-rel sincs semmi baj, szerintem. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fine art graduates Explanation: vagy: graduate sudents of fine arts -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2007-08-13 18:52:03 GMT) -------------------------------------------------- vagy talan: graduating students of fine arts (ha még nem végeztek) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|