meaning of a phrase in a video

English translation: Karan, You have ordered for Raghu, haven't you?

16:45 Aug 4, 2014
Hindi to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Hindi term or phrase: meaning of a phrase in a video
Hello everyone,

I'm translating a script of an Indian TV drama. The film itself is in Hindi and the script is in English.

In an episode I working with now there is a scene in the restaurant where a girl says something to a man whom she's sitting with at the table.

The script I have reads as "Okay madam" and I feel this is definetely wrong.
I can hear two names (Karan and Raghu) and, based on the context, I think she says something like "Karan, have you made an order for Raghu?"

Could someone please tell me the general meaning of what the girl says?

The phrase in question is between 17.57 and 18.00 in the video.

The video is officially available at

http://www.youtube.com/watch?v=WVa6ZCYRgQs

Thank you.
Mikhail Korolev
Local time: 12:17
English translation:Karan, You have ordered for Raghu, haven't you?
Explanation:
17:57: Karan, You have ordered for Raghu, haven't you?

Your guess is spot on! This is exactly what the woman says.
Selected response from:

Piyush Ojha
United Kingdom
Local time: 09:17
Grading comment
Many thanks to everyone.
Thank you, Piyush.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Karan, You have ordered for Raghu, haven't you?
Piyush Ojha
4She is asking Karan if he has prepared some meal or something else for Raghu.
Aakash5555


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Restaurant
She is asking Karan if he has prepared some meal or something else for Raghu.


Explanation:
यह किसी होटल की मालिक का अपने कर्मचारियों के साथ संवाद हो सकता है।

Aakash5555
India
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Karan, You have ordered for Raghu, haven't you?


Explanation:
17:57: Karan, You have ordered for Raghu, haven't you?

Your guess is spot on! This is exactly what the woman says.

Piyush Ojha
United Kingdom
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks to everyone.
Thank you, Piyush.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parvathi Pappu
10 hrs
  -> Thank you, Paru Ji.

disagree  Ahmed Girach: Raghu may be joining them afterwards.
14 hrs
  -> Yes, that's what Karan says earlier. At 17:57 Shivani clearly says: करण, लेकिन तुमने रघु के लिए ऑर्डर किया न । A few seconds later she orders for Raghu.

agree  Ratnesh Mishra: Agree.
17 hrs
  -> Thanks, Ratnesh Ji.

agree  Lalit Sati
17 hrs
  -> Thank you, Lalit Ji.

agree  Harishankar Shahi
1 day 4 hrs
  -> शुक्रिया, हरिशंकर जी।

agree  Ashutosh Mitra
1 day 15 hrs
  -> धन्यवाद, आशुतोष जी।
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search