מיון הסתכלותי

English translation: visual classification

19:48 Jul 10, 2014
Hebrew to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / הנדסת קרקע ומתקני גז
Hebrew term or phrase: מיון הסתכלותי
באתר דרוש לבצע קידוחי ניסיון כולל בדיקות להחדרה תקנית ומיון הסתכלותי.
לאחר קבלת תכניות וסיור באתר תוכן פרוגרמה לסקר קרקע ויבוצע מכרז בין קבלני קידוח ומעבדות, ויקבע מחיר סופי.

אנא בלי ניחושים. או שיודעים או שלא. כמות התשובות שאינן מתייחסות לנושא באתר זה גדל והופך את המילון ללא רלוונטי
אלו מכם שהם מקצוענים יודעים מי הם, וגם אני
, ותמיד שמח לקבל תשובות מהנבחרת - אך לעיתים ניחושים זורקים אותנו לכיוונים לא מקצועיים
סתם הערה קטנה ושוב תודה רבה לאלו שאכן יודעים או בודקים או מכירים
chuckopolo
Local time: 19:09
English translation:visual classification
Explanation:
למיטב הבנתי מיון הסתכלותי = מיון חזותי כפי שהוא מוגדר ע"י תקן ישראלי 253
בהתייחס לקרקעות

התרגום הוא בהתאם לשם התקן הנ"ל באנגלית
ראה הפניה להלן
Selected response from:

Daniel Rabinovich
Israel
Local time: 19:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4visual inspection
Simon Charass
4visual classification
Daniel Rabinovich


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
visual inspection


Explanation:
In my opinion.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-10 21:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

Hi chuckopolo. One of the synonyms of “to sort” is “to examine in order to clarify”, as per Merriam-Webster. That’s how I get to “inspection”. I do think it fits your text.

Simon Charass
Canada
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Hi Simon, Thanks for reply though I must ask your degree of certainty. I was unaware that MIUN could mean "inspection" ... I know many other definitions but not this one. Do you have any source maybe? Thanks again

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
visual classification


Explanation:
למיטב הבנתי מיון הסתכלותי = מיון חזותי כפי שהוא מוגדר ע"י תקן ישראלי 253
בהתייחס לקרקעות

התרגום הוא בהתאם לשם התקן הנ"ל באנגלית
ראה הפניה להלן


    https://portal.sii.org.il/heb/standardization/teken/?tid=2142eb3b-74cc-4e7c-9394-7a51d7949165
Daniel Rabinovich
Israel
Local time: 19:09
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search