טב״מ

16:49 Feb 18, 2014
Hebrew to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Cargo security
Hebrew term or phrase: טב״מ
The term comes up in a document dealing with cargo screening procedures at air terminals. Here is the complete sentence:
"דרכי פעולה אפשריות של היריב לפיגוע במטוס באמצעות הטב״מ ההיקפי: החדרת מטען חבלה למשלוח מאושר לטיסה"
Mike Levin
United States
Local time: 09:48


Summary of answers provided
3unsupervised loading
David Greenberg
2plane loading
David Greenberg


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
plane loading


Explanation:
טעינה במטוס/טעינת בגאז' במטוסים
This might fit the bill; see the web reference for some support.


    Reference: http://www.drushim.co.il/job/1884157
David Greenberg
Israel
Local time: 19:48
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unsupervised loading


Explanation:
טעינה בלתי מבוקרת
This makes more sense, given the words "משלוח מאושר."


    https://www.google.com/search?q=%22%D7%98%D7%A2%D7%99%D7%A0%D7%94+%D7%91%D7%9C%D7%AA%D7%99+%D7%9E%D7%91%D7%95%D7%A7%D7%A8%D7%AA%22
David Greenberg
Israel
Local time: 19:48
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sandra & Kenneth Grossman: Doesn't make any sense. Unsupervised loading of a military aircraft!? //You're right, I did not read the context carefully. However, it still does not make much sense. 1. Unsupervised loading? 2. The "Tavam" is peripheral.
31 mins
  -> Why do you figure it's a military aircraft? // My understanding is that a מאושר package would be able to skip certain security steps and not go through the main loading area -- but to be sure, I'm not certain that this is the intent here.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search