05:16 Mar 12, 2013 |
Hebrew to English translations [PRO] Slang / radio talk show | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 17:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | If you want to insult me personally |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
If you want to insult me personally Explanation: http://www.rangefinderforum.com/forums/showthread.php?thread... You mean to insult me personally?" is also possible. בלהעליב is like the insultando in latin languages. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-03-12 07:12:39 GMT) -------------------------------------------------- http://www.youtube.com/watch?v=X5QGr6ZzX6c Famous scene from the movie Taxi Driver: "Are you talking to me?" היו זמנים! חהחה |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|