לתקופה של שנים עשר חודשים

English translation: for a period of 12 months

13:37 May 10, 2014
Hebrew to English translations [Non-PRO]
Medical - Real Estate / חוזה שכירות
Hebrew term or phrase: לתקופה של שנים עשר חודשים
Dear All!
Help me, pls, with the following
לתקופה של שנים עשר חודשים

השכירות הינה לתקופה של שנים עשר חודשים החל מיום העברת החזקה לשוכר,

Many thanks in advance!
o_delia
Local time: 10:00
English translation:for a period of 12 months
Explanation:
.
Selected response from:

Sabine Akabayov, PhD
Israel
Local time: 11:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3for a period of 12 months
Sabine Akabayov, PhD


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
for a period of 12 months


Explanation:
.

Sabine Akabayov, PhD
Israel
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dear sibsab, thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalya Sogolovsky
5 hrs

agree  David Greenberg
5 hrs

agree  Emanuel Weisgras
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search