ילקוט הפרסומים

English translation: The official announcement gazette

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:ילקוט הפרסומים
English translation:The official announcement gazette
Entered by: Gad Kohenov

17:16 Apr 17, 2013
Hebrew to English translations [PRO]
Real Estate
Hebrew term or phrase: ילקוט הפרסומים
תכנית שינוי מתאר מקומית מס' חד/1300 שפורסמה למתן תוקף בי.פ. 6025 מיום 26/11/2009. מטרת התכנית הקמת פארק עסקים מרכזי לעיר בחטיבת קרקע גדולה
tal feig
The official announcement gazette
Explanation:
This is how I would call it.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 21:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2official gazette (yalkut pirsumim)
brochaspeyer
4The official announcement gazette
Gad Kohenov


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The official announcement gazette


Explanation:
This is how I would call it.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 21:10
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
official gazette (yalkut pirsumim)


Explanation:
I found this offered as a (not amazingly reliable) translation of reshumot - which I've more often seen simply transliterated. The yalkut pirsumim is, in fact, merely one category of the reshumot, and therefore even if this is the correct term - it is too broad. However, I can't think of any better option, so perhaps you could use this term, and keep yalkut pirsumim transliterated in parentheses). HTH


    Reference: http://www.hebrewenergy.com/starts/O?page=2
brochaspeyer
Israel
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: thanks for the quick and acurate reply


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass
2 hrs

agree  Anita Treger
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search