GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:37 Aug 28, 2012 |
Hebrew to English translations [PRO] Names (personal, company) / Ukrainian name? | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Textpertise United Kingdom Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Deluge (Potop) |
| ||
3 | Potop (a surname of an individual) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Deluge (Potop) Explanation: I can't find this as a Ukrainian name, but it is a Slavic word for "deluge", first used to describe the Swedish/Russian invasion of Poland ( http://www.knowledgewiki.org/article/Deluge_(history)?enk=xq... ) but it's also possible they are using it here to describe an influx of Ukrainians. The only question I'm left with is - shouldn't it be "אל הפוטופ האוקראיני". Does this make sense in your context? Has there been some kind of influx of Ukrainians to somewhere? -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-08-28 21:21:55 GMT) -------------------------------------------------- It's tricky I agree, I really can't decide on this one, textpertise may have a point and it indeed may refer to a person, that might explain a few things. Maybe something further on or earlier on [in your text] might help you decide on this. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-08-28 21:41:10 GMT) -------------------------------------------------- Characters and Referencing It's probably because it's so late but the reason I'm having trouble with it is because I'm finding the referencing quite hard to unravel. When it says "כשנכנסו אליו", I thought it was referring to the "איכר ביאראמלה", although for all I know his name could have been "Potop". Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Potop |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Potop (a surname of an individual) Explanation: Somebody called Potop is most likely. The words כשנכנסו אליו in your passage clearly indicate that this is an individual. For evidence that this was a surname that existed in the Ukraine, see http://search.ancestry.com.au/cgi-bin/sse.dll?db=pubmembertr... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2012-09-02 10:36:47 GMT) -------------------------------------------------- Glad to have helped. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.