GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:34 Mar 23, 2019 |
Hebrew to English translations [PRO] Military / Defense / Certificate of Army Discharge | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: YAEL ROTBARD Israel Local time: 00:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | HR non-commanding officer |
| ||
5 | adjutancy non-commissioned officer, or simply 'adjutant' |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
the small world of Hebrew translators |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
HR non-commanding officer Explanation: מפקד שאינו קצין=מש"ק שלישות עוסקת בכוח אדם בצבא |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adjutancy non-commissioned officer, or simply 'adjutant' Explanation: check google or Wikipedia. I would use the simplest term: adjutant In many cases an 'adjutant' is also a non-commissioned officer (NCO) personnel management corps = שלישות -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-03-23 08:01:08 GMT) -------------------------------------------------- פקידה צבאית staff clerk another term for שליש: staff officer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs peer agreement (net): -1 |
Reference: the small world of Hebrew translators Reference information: i think i've received a job offer to correct your translation the client (last ID digits are 927) disagrees with the translation of her function as a non-commissioned officer, they say HR non-commanding officer is the correct one i've declined the offer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.