21:11 Feb 8, 2016 |
Hebrew to English translations [PRO] Science - Metallurgy / Casting / Paints | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Greenberg Israel Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rust fungus |
| ||
3 +1 | rust |
|
rust fungus Explanation: http://www.rollitup.org/t/lets-talk-about-rust-fungus-what-y... By the way ניכוי =deduction ניקוי= cleaning -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2016-02-08 21:33:54 GMT) -------------------------------------------------- mycosis, fungus disease ש"ע) פטרת, מחלה פטרייתית ) -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2016-02-08 21:41:28 GMT) -------------------------------------------------- https://he.wikipedia.org/wiki/אורן_הסוכר https://he.wikipedia.org/wiki/אורן_הסוכר -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2016-02-08 21:41:43 GMT) -------------------------------------------------- אורן הסוכר נפגע בצורה קשה מCronartium ribicola, מין של פטריית חלודה (כינוי לפטריות מהסדרה Pucciniales) המכונה באנגלית white pine blister rust (שלפוחית החלודה של האורן הלבן). הפטרייה הגיעה בטעות מאירופה לאי ונקובר בקולומביה הבריטית ב-1909, ומאז היא התפשטה כשהיא תוקפת בעיקר את מיני האורן המכונים באנגלית "אורן לבן -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2016-02-08 21:46:19 GMT) -------------------------------------------------- חִלָּדוֹן חִלָּדוֹןח, חילדון (ז') [מן א. חלד] סוּג שֶׁל פִּטְרִיּוֹת זְעִירוֹת טַפִּילוֹת הַחוֹדְרוֹת לְתוֹךְ גּוּפָם שֶׁל צְמָחִים שׁוֹנִים (בְּיִחוּד מִן הַדְּגָנִיִּים) וּמְכַסּוֹת אוֹתָם בְּצֶבַע כְּעֵין הַחֲלֻדָּה (Puccinia): "הַפְּרָחִים לָקוּ בְּמַחֲלוֹת שֶׁגָּרְמוּ הֶפְסֵד נִכָּר: חִלָּדוֹן וְקִמָּחוֹן וּמַרְעִין בִּישִׁין אֲחֵרִים" (ברש, Wheat rust = חילדון |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rust Explanation: If this refers to cleaning vegetable matter (presumably wood), then "rust fungus" is the way to go. Otherwise, "פטרת" appears to be an incorrect word for "growths," since apparently rust mold is a plant malady (https://en.wikipedia.org/wiki/Rust_(fungus)). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.