00:19 Dec 1, 2020 |
Hebrew to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leah Sherman-Kish Israel Local time: 12:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | single (בודד) |
|
single (בודד) Explanation: I believe they meant "גליל בודד" = "single core" - See reference https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/26055663/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.