אישור כיבוי אש

English translation: Fire Safety Certificate/Approval

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:אישור כיבוי אש
English translation:Fire Safety Certificate/Approval
Entered by: Lingopro

22:05 Jan 2, 2010
Hebrew to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / standards/permits/requirements
Hebrew term or phrase: אישור כיבוי אש
"יש להציג אישור של מכון התקנים הישראלי ואישור כיבוי אש לשימוש בפריט "

What is the correct term in English, please? I am now at the point of being "term-blind" - wouldn't notice it from close up...
Lingopro
Israel
Local time: 19:55
Fire Safety Certificate/Approval
Explanation:
Happy to comply. I lean towards "certificate" rather than "approval" as the former is actually documentary proof of the latter.
Selected response from:

Textpertise
United Kingdom
Local time: 17:55
Grading comment
Although predominantly used in UK English, this is the one I needed.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Approval of the Fire Department
Jonathan Dictrow
4approvals from the Fire Department
Gad Kohenov
4Fire Safety Certificate/Approval
Textpertise
Summary of reference entries provided
UK Fire safety certification
Textpertise

Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Approval of the Fire Department


Explanation:
take it easy :)

Jonathan Dictrow
Israel
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
approvals from the Fire Department


Explanation:
www.albuquerquecc.com/rooms/operations-guidelines.
Albuquerque is in New Mexico, so this is good for the USA.
for internal Israeli use we usually "copy" from the USA Egnlish (until we'll go Chinese somewhere in the future :)).

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-03 04:20:12 GMT)
--------------------------------------------------

www.co.weld.co.us/redesign/assets/a9BD2B7aB0AA753c22A4.pdfF... Department approval.
I hope the link(s) opens this time.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-03 04:23:31 GMT)
--------------------------------------------------

If the first link does not open:
The Center’s exhibit and registration floor plan approval process is closely involved with the City of Albuquerque’s Fire Marshal Office. Your Event Coordinator/Manager will work with you on securing the required approvals from the Fire Department.



Gad Kohenov
Israel
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fire Safety Certificate/Approval


Explanation:
Happy to comply. I lean towards "certificate" rather than "approval" as the former is actually documentary proof of the latter.

Textpertise
United Kingdom
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Although predominantly used in UK English, this is the one I needed.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: UK Fire safety certification

Reference information:
Hi Lingopro. You haven't indicated UK or US English, or indeed whether the document is for internal Israel use, so I haven't given an answer. I post a link here to a short guidance site for businesses which gives information pursuant to the 2006 UK legislation. If relevant, it may help you find the term you need.


    Reference: http://www.communities.gov.uk/fire/firesafety/firesafetylaw/
Textpertise
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search