GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:26 Feb 25, 2015 |
Hebrew to English translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Simon Charass Canada Local time: 06:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | This document has been digitally issued and signed through an e-invoicing system |
| ||
1 +1 | e-statement |
|
e-statement Explanation: חשבונית ירוקה make me think of “e-statement” or a “paperless statement” but I’m not sure. This because, as you know, ירוק means green, and being green also means to go “paperless” or in a larger sense to be ecologically responsable. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|