GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Jan 21, 2009 |
Hebrew to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amir Gavriely Canada Local time: 03:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | separate the wheat from the chaff |
| ||
4 | To choose between right and wrong. |
| ||
3 | distinguish between the essential and incidental |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
distinguish between the essential and incidental Explanation: I can't attest to this being the "official" phrasing in English. But I used it before, and also encountered it in different texts. At the moment this is what I can think of. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To choose between right and wrong. Explanation: Does it fit your subject? Reference: http://www.strategy-business.com/press/16635507/9523 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
separate the wheat from the chaff Explanation: Self explanatory |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.