Rashi text

English translation: עיין פירוש

06:06 May 14, 2014
Hebrew to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Hebrew term or phrase: Rashi text
I'm working on a text about Rashi and one of the paragraphs includes this:

עי' פי' רש"י בראשית בשביל ישראל הנקראין ראשית ובשביל התורה הנקראת ראשית

What is 'עי' פי? I think the former one is פירוש but still can't get my head around what is the latter ayin yud.

Also הנקראין is giving me a bit of a headache.

Thanks a lot for your help!
sascheller
Poland
Local time: 02:59
English translation:עיין פירוש
Explanation:
Look in Rashi's commentary

נקראין = who are called
Selected response from:

Miriam Deutscher
Local time: 04:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
5 +2עיין פירוש
Miriam Deutscher


Discussion entries: 4





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
עיין פירוש


Explanation:
Look in Rashi's commentary

נקראין = who are called

Miriam Deutscher
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Greenberg: "נקראין" is no different from "נקראים" -- it's just the Aramaic influence. Consider also: לסירוגין, קידושין, מודיעין, etc.
15 mins

agree  Emanuel Weisgras
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search