19:19 Dec 18, 2006 |
Hebrew to English translations [Non-PRO] Genealogy | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ron Armon Israel Local time: 06:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | אליועם |
|
אליועם Explanation: In most names of people and places ending with The suffix "am" it is spelled "עם" and means "a nation/people", like Yekhi-am "יחיעם" (the nation shall live). Comment: The name "Noam" (my daughter's name, by the way) means "pleasantness", and it is used also as suffix in Akhinoam and Avinoam, but the name you've mentioned (Elioam) is missing an "N" for that. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.