16:54 Feb 17, 2016 |
Hebrew to English translations [PRO] Food & Drink / ראשונות מהטאבון | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuel Weisgras United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | appetizers from the taboon |
| ||
4 | appetizers from the tabun [oven] |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
There are two possible spellings |
|
appetizers from the taboon Explanation: My understanding is that there is no English word for a taboon, and the term "from the taboon" certainly is in use in such contexts. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
appetizers from the tabun [oven] Explanation: I assume this is a menu? Tabun is a middle eastern oven |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins |
Reference: There are two possible spellings Reference information: https://en.wikipedia.org/wiki/Tabun_oven |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.