13:24 Feb 21, 2015 |
Hebrew to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics / מרווח ותמורה | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harold Lemel United States Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Margin and return |
| ||
3 | margin and reward |
|
Margin and return Explanation: This could also be "margin and proceeds" especially if reference is to a stock market deal/trade. For a general business plan, "margin and proceeds" would be better in my opinion. See references for this phrase below: https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=margin+and+return |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
margin and reward Explanation: לפי מילון מעות -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-02-21 17:22:33 GMT) -------------------------------------------------- margin and consideration is more accurate. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.