11:23 Jun 17, 2017 |
Greek to German translations [PRO] Law/Patents - Education / Pedagogy / Αριθμός ειδικού μητρώου | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sheeren MUENCH-SCHMITT Germany Local time: 13:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Sonderregisternummer |
|
Sonderregisternummer Explanation: Um welches Register es sich dabei konkret handelt, kann ich zwar nicht sagen, aber ich würde es so übersetzen. Vielleicht ist dies die Nummer aus einem Bewerberportal und damit von der (später vergebenen) Matrikelnummer unabhängig. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.