έργα τηλεδιοίκησης

English translation: telecommanding

13:23 Jan 7, 2006
Greek to English translations [PRO]
Telecom(munications)
Greek term or phrase: έργα τηλεδιοίκησης
για την κατασκευή ενός σύγχρονου τμήματος σιδηροδρομικής γραμμής απαιτούνται τέσσερις φάσεις εργασιών (έργα υποδομής, επιδομής, σηματοδότησης-τηλεδιοίκησης, και ηλεκτροκίνησης)
SGOUZA
Local time: 12:02
English translation:telecommanding
Explanation:
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-01-07 13:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

Patra – Athens Railway Line:. Construction of a standard gauge, high speed, double line, 200 km long, equipped. with modern signalling and telecommanding ...
www.oasa.gr/uk/SAAS.pdf
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 12:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7telecommanding
Costas Zannis


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
έργα τηλεδιοίκησης
telecommanding


Explanation:
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-01-07 13:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

Patra – Athens Railway Line:. Construction of a standard gauge, high speed, double line, 200 km long, equipped. with modern signalling and telecommanding ...
www.oasa.gr/uk/SAAS.pdf

Costas Zannis
Local time: 12:02
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
27 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Maria Nicholas (X)
3 hrs
  -> Ευχαριστώ και Καλή Χρονιά!

agree  Carolyn Brice
4 hrs
  -> Ευχαριστώ και Καλή Χρονιά!

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
4 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nick Lingris: Και όχι telemanagement (δηλ. τηλεδιαχείριση), όπως το δίνει κάποια ελληνική εταιρεία.
10 hrs
  -> :-))

agree  Evdoxia R. (X)
1 day 20 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search