GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
23:23 Jun 17, 2009 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vasileios Paraskevas Greece Local time: 23:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | markings |
| ||
5 -1 | without lights |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
σήμανση - marking |
| ||
(ship) identification number |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
without lights Explanation: χωρίς σήμανση είναι όταν το σκάφος δεν έχει φώτα |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
markings Explanation: (πληθυντικός) -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2009-06-18 08:08:15 GMT) -------------------------------------------------- θα μπορούσε να είναι και unmarked speedboat ίσως Reference: http://www.marinetitle.com/boat-dealer.htm |
| |
Grading comment
| ||