στοιχομηθία

15:03 May 29, 2015
Greek to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / line in a novel
Greek term or phrase: στοιχομηθία
This seems to mean something equivalent to Eurovision Song contest, but I could not find it in any dictionary. A verse-fight? It's used ironically for what might be described as a cat-fight in the OB-GYN waiting room, but it seems to be an ancient Greek term.
J A Lawrence
Greece
Local time: 20:51


Summary of answers provided
5 +1στιχομυθια
MagdalenaBR


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
στιχομυθια


Explanation:
I agree with the answer of Aggeliki. I just would like to mention the that the orthography is wrong. The correct word is στιχομυθια< στιχος (verse) + μυθος (saying, appart from mythe) http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le...

MagdalenaBR
Luxembourg
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search