φάρμακο χειρότερο από την ασθένεια

English translation: medicine worse than the disease

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:φάρμακο χειρότερο από την ασθένεια
English translation:medicine worse than the disease
Entered by: Spiros Doikas

17:56 Dec 23, 2008
Greek to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Philosophy
Greek term or phrase: φάρμακο χειρότερο από την ασθένεια
can someone translate from greek to english? thanku
dayzen
Local time: 11:47
medicine worse than the disease
Explanation:
medicine worse than the disease
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 17:47
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4medicine worse than the disease
Spiros Doikas


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
farmaco xirotero apo tin asthenia
medicine worse than the disease


Explanation:
medicine worse than the disease

Spiros Doikas
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Usually, though "farmaco" = medicine, it's "a cure worse than the disease".
3 mins

agree  Evi Prokopi (X)
5 mins

agree  ironassos
1 hr

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search