χρονισμός

English translation: caption timing / synchronized

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:χρονισμός / χρονισμένος
English translation:caption timing / synchronized
Entered by: Natassa Iosifidou

19:02 May 18, 2004
Greek to English translations [PRO]
Media / Multimedia / Subtitling
Greek term or phrase: χρονισμός
"Τελειώνοντας τον *χρονισμό*, ανοίγουμε νέο τίτλο και βάζουμε *μηδενικό χρόνο εμφάνισης* σε όσους υπότιτλους χρειαστεί. Στο τέλος του αρχείου (*χρονισμένο*) γράφετε [...]"

Χρειάζομαι, επίσης, τον *μηδενικό χρόνο εμφάνισης* και το επίθετο *χρονισμένος*.

Σας ευχαριστώ!
Natassa Iosifidou
Greece
Local time: 18:27
caption timing
Explanation:
Edo sto LA, stis etairies pou exo kanei subtitling, afto to legame: caption timing


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 57 mins (2004-05-18 20:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

a, paraligo na to ksexaso, to \"hronismeno\" to leme \"synchronized\"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 58 mins (2004-05-18 21:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

Des kai ena useful site:http://www.emediabureau.com/demos/softitler/html/press/Montr...
Selected response from:

x-Translator (X)
Grading comment
Thanx Stella! Ευχαριστώ και τα άλλα δύο κορίτσια για τον κόπο τους!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3caption timing
x-Translator (X)
5timing
Vicky Papaprodromou
4timing, zero time delay
Valentini Mellas


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
χρονισμός, μηδενικός χρόνος εμφάνισης
timing, zero time delay


Explanation:
.

Valentini Mellas
Greece
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
χρονισμός
timing


Explanation:
timed = χρονισμένος
για τον μηδενικό χρόνο θα σου πω σε λίγο

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-05-18 19:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

zero time σκέτο ή όπως σου το δίνει η Βαλεντίνη.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-18 19:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

ή ίσως και reset display time

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
χρονισμός
caption timing


Explanation:
Edo sto LA, stis etairies pou exo kanei subtitling, afto to legame: caption timing


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 57 mins (2004-05-18 20:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

a, paraligo na to ksexaso, to \"hronismeno\" to leme \"synchronized\"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 58 mins (2004-05-18 21:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

Des kai ena useful site:http://www.emediabureau.com/demos/softitler/html/press/Montr...

x-Translator (X)
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanx Stella! Ευχαριστώ και τα άλλα δύο κορίτσια για τον κόπο τους!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lamprini Kosma
9 hrs
  -> thanks, Lamprini :)

agree  Evdoxia R. (X)
9 hrs
  -> thanks, Evdoxia :)

agree  Dionysia
10 hrs
  -> thanks, Dionysia :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search