GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:27 Jul 31, 2010 |
Greek to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / κουφωματα PVC | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dave Bindon Greece Local time: 02:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | non-standard frames |
| ||
3 | μη κανονικού σχήματος |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
μη κανονικού σχήματος Explanation: Εδώ: http://www.finestrehellas.com/en/?tid=32 το μεταφράζουν "τραπεζοειδή". Παράγωνο λέμε, όμως, ένα πολύγωνο που δεν είναι κανονικό, δεν έχει, δηλαδή, τις πλευρές του ίσες. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-standard frames Explanation: παράγωνος -η -ο [paráγonos] E5 : που δεν είναι ορθογώνιος, που είναι ακανόνιστος: Παράγωνο οικόπεδο / δωμάτιο / μπαλκόνι. || (ως ουσ.) το παράγωνο, μη ορθογώνιο, ακανόνιστο σχήμα (Τριανταφυλλίδης). I think "non-standard" would cover the meaning, and is used within the industry: http://www.ileaddoors.co.za/tag/aluminium-doors |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.