GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 May 14, 2006 |
Greek to English translations [PRO] Manufacturing / production/QC | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene (Renata) Liapis Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | individual |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
individual Explanation: regulate (adjust) individual components? This could work but it depends entirely on the context - agree with Elena - we need the whole sentence -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2006-05-14 17:28:46 GMT) -------------------------------------------------- so given your explanation you could say "adjust the individual components of the production line" or make adjustments to individual components of the..." |
| |
Grading comment
| ||