διακρίνεται

English translation: we can see

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:διακρίνεται
English translation:we can see
Entered by: Assimina Vavoula

14:24 Dec 29, 2010
Greek to English translations [Non-PRO]
Linguistics
Greek term or phrase: διακρίνεται
Στην φωτογραφία διακρίνεται η Dr. XXX, o δημοσιογράφος και φιλόσοφος ZZZ, ο Διευθύνων Σύμβουλος του CCC και η ....... του Ινστιτούτου Μελετών Εφαρμοσμένης Επικοινωνίας.
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 23:51
we can see
Explanation:
I wouldn't try to translate this literally. You could also say "The photograph shows ..."

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-12-29 14:29:25 GMT)
--------------------------------------------------

Καλή Χρονιά επίσης!
Selected response from:

Philip Lees
Greece
Local time: 23:51
Grading comment
Philip, Dave, Nadia, Νίκο, Dylan, Ηλεκτρα, Ανδρέα, ευχαριστώ πολύ για τα σχόλιά σας. Ήθελα μια επιβεβαίωση και πήρα πολύ περισσότερα. Καλή Χρονιά σε όλους και να με συγχωρείτε αν σας έβαλα σε μπελάδες ή σας απασχόλησα από τις εργασίες σας. ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8we can see
Philip Lees
4 -1....... can be recognised (in the photograph).
Pauline Alexiou
5 -3appears
Constantinos Faridis (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
we can see


Explanation:
I wouldn't try to translate this literally. You could also say "The photograph shows ..."

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-12-29 14:29:25 GMT)
--------------------------------------------------

Καλή Χρονιά επίσης!

Philip Lees
Greece
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Philip, Dave, Nadia, Νίκο, Dylan, Ηλεκτρα, Ανδρέα, ευχαριστώ πολύ για τα σχόλιά σας. Ήθελα μια επιβεβαίωση και πήρα πολύ περισσότερα. Καλή Χρονιά σε όλους και να με συγχωρείτε αν σας έβαλα σε μπελάδες ή σας απασχόλησα από τις εργασίες σας. ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja: Καλή Χρονιά
20 mins

agree  Electra Voulgari
22 mins

disagree  Constantinos Faridis (X): we can see μεταφραζεται "μπορούμε να δούμε", όχι διαρίνεται (εχει διαφορα στο επιπεδο γλωσσας)
44 mins

agree  Ivi Rocou
54 mins

agree  Dave Bindon: My first reaction was "The photo shows...", as you have also suggested. Or maybe, if you are DESPERATE to use a passive phrase, "X & Y are pictured". But...nah...I don't like that!
3 hrs

agree  Dylan Edwards: My first choice would be "shows", if a verb is needed. It's perhaps worth mentioning the caption style of wording without a verb: "Photo:" or "In this photo:".
18 hrs
  -> Good point. I agree with you and Dave about preferring "shows", but I was trying first to answer the question as phrased.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Happy & Prosperous New Year!
21 hrs

agree  Nick Lingris: Καλημέρα. Χρόνια πολλά σε όλους. Θα προσθέσω την εναλλακτική "Shown in the photograph are...", αλλά είμαι πανευτυχής με το απλό και αγγλικότατο "We can see".
1 day 20 hrs

agree  Andreas THEODOROU
3 days 8 hrs

agree  GeoS: Or the photo "depicts"...
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
....... can be recognised (in the photograph).


Explanation:
XXX, YYY and ZZZ can be recognised in the photograph.

or

we can recognise XXX, YYY and ZZZ in the photograph

Example sentence(s):
  • Many distinguished guests can be recognised in the photograph.
Pauline Alexiou
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nadia-Anastasia Fahmi: See, appear... etc is a much better choice in this case. Happy New Year!
18 hrs
  -> "we can see" is "βλεπουμε" and "appear" would be "φαινεται". "διακρίνεται" would be that these people "stand out" in the photo. However, this sounds like a more formal article so I thought "recognise" was more appropriate. Happy New Year to everyone!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -3
appears


Explanation:

εδώ το διακτίνεται έχει τη σημασία του εμφάινεται/φαίνεται/παρουσιάζεται,
οποτε το αντιστοιχο αγγλικο ρημα ειναι appears.

14 Jul 2010 ... "Who appears in this photo with Fabregas at Barcelona youth camp?" - Find the answer to this question and millions more on Yahoo!
uk.answers.yahoo.com/.../index?

--------------------------------------------------
Note added at 21 ώρες (2010-12-30 12:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

διακρίνεται = litterally is distinguished.

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 23:51
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Philip Lees: Although 'appears' may be a correct translation of 'διακρίνεται', 'In the photograph appears ..' is NOT correct English.
15 mins

disagree  Dave Bindon: As a description of a photograph, 'appear' is not what would be said in English. Even your example (which is a question about a photo rather than a description) sounds odd to me. I'll (try to!) explain why in the "discussion" if you ask.
3 hrs

disagree  Nadia-Anastasia Fahmi: I agree with the comments above. // I beg your pardon?!!//Dear Constantine, I dare you to repeat here what you wrote to me on Facebook.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search