06:43 Sep 13, 2010 |
Greek to English translations [PRO] Social Sciences - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Epameinondas Soufleros Greece Local time: 13:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | prefixes |
| ||
5 | in, through, beside, (all) around, under |
|
in, through, beside, (all) around, under Explanation: Φυσικά, είτε ως προθέσεις, είτε ως προθήματα, δεν έχουν μόνο αυτή τη σημασία. Αυτή είναι η βασική σημασία η οποία διακλαδώνεται στη συνέχεια. Με άλλα λόγια, αρκεί αυτή η μτφ; |
| |||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|