νομοθετικό παράδοξο

English translation: legal paradox, legal conundrum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:νομοθετικό παράδοξο
English translation:legal paradox, legal conundrum
Entered by: Spiros Doikas

15:07 Apr 17, 2008
Greek to English translations [PRO]
Medical - Linguistics
Greek term or phrase: νομοθετικό παράδοξο
Τα χρώματα που χρησιμοποιούνται στο tattoo, αντιπροσωπεύουν ένα νομοθετικό παράδοξο τουλάχιστον στην ΕΕ. Χρησιμοποιούνται για μεν για κοσμετικούς σκοπούς, δεν εμπίπτουν ωστόσο στην οδηγία των καλλυντικών (76/768), καθώς στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας, δεν συμπεριλαμβάνονται ουσίες ή παρασκευάσματα που προορίζονται για κατάποση, εισπνοή, ένεση ή εμφύτευση στο ανθρώπινο σώμα. Με βάση το υπάρχον ευρωπαϊκό νομοθετικό πλαίσιο, τα χρώματα του tattoo, θεωρούνται γενικά καταναλωτικά προϊόντα και εμπίπτουν στην οδηγία 92/59 ( σχετικά με τη γενική ασφάλεια των προϊόντων,) καθώς και στην οδηγία 76/769 ( περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως μερικών επικινδύνων ουσιών και παρασκευασμάτων). Περί το 2002, ξεκίνησαν συζητήσεις εντός της ΕΕ, προκειμένου να διερευνηθεί ποιος είναι ο πλέον πρόσφορος τρόπος για να τεθεί ένα πλαίσιο λειτουργίας αυτών των υπηρεσιών συμπεριλαμβανομένου και του piercing.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 18:26
legal paradox
Explanation:
legal paradox
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 18:26
Grading comment
Ευχαριστώ. Καλό Σαββατόβραδο.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2legal paradox
Spiros Doikas
4legal conundrum
Andreas THEODOROU


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
legal paradox


Explanation:
legal paradox


    Reference: http://www.google.gr/search?q=%22legal+paradox%22&ie=utf-8&o...
Spiros Doikas
Local time: 18:26
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ. Καλό Σαββατόβραδο.
Notes to answerer
Asker: Σπύρο... Βιάστηκα να θέσω την ερώτηση... Κόλλησε το μυαλό... Βρήκα απάντηση και ήδη έχω προχωρήσει στο κείμενό μου. Είχα κλείσει και την ερώτηση πριν απαντήσεις. Ομως, αφού μπήκες στον κόπο να την απαντήσεις και εσύ και ο Άντυ, την ξανανοίγω... Ευχαριστώ.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
25 mins

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
51 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
legal conundrum


Explanation:
another possibility

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-04-17 15:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I just noticed that the question was closed.

The 'closed sign' is not very prominent...

Andreas THEODOROU
Spain
Local time: 17:26
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search