σε κεντρικό ευρωπαϊκό επίπεδο

English translation: on a central European level

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:σε κεντρικό ευρωπαϊκό επίπεδο
English translation:on a central European level
Entered by: Assimina Vavoula

19:36 Apr 15, 2008
Greek to English translations [PRO]
Medical - Linguistics
Greek term or phrase: σε κεντρικό ευρωπαϊκό επίπεδο
Το τρύπημα του δέρματος προκειμένου να εισέλθει η χρωστική ουσία, φαίνεται να βρίσκει αντίθετες πολλές ιατρικές ενώσεις, που κρούουν το κώδωνα του κινδύνου για ενδεχόμενες περιπλοκές και μολύνσεις. Από την άλλη, η έκχυση καλλυντικών ουσιών στο δέρμα, φαίνεται να φέρνει σε αμηχανία νομοθετικούς παράγοντες – τουλάχιστον στην Ευρώπη – καθώς κάτι τέτοιο δεν προβλέπεται από την περί καλλυντικών νομοθεσία. Από τις αρχές της δεκαετίας του 2000, παρατηρείται μια κινητικότητα ***σε κεντρικό ευρωπαϊκό επίπεδο***, με στόχο την διαμόρφωση κατάλληλου πλαισίου λειτουργίας αυτής της αγοράς.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 23:33
at a central European level
Explanation:
;-)
Selected response from:

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 21:33
Grading comment
Καλησπέρα και ευχαριστώ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5at a central European level
Mihailolja


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
at a central European level


Explanation:
;-)

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 21:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Καλησπέρα και ευχαριστώ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
59 mins
  -> Thanks Evi

agree  Eleni Makantani
1 hr
  -> Thanks Eleni

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: "on a central..." όμως, Μιχαήλ. Καλημέρα και καλή συνέχεια!
10 hrs
  -> Συμφωνω με το "on", Καλο απογευμα Ναντια!

agree  Eri Koutala
14 hrs
  -> Thanks Eri

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
45 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search