ένορκη δήλωση επίδοσης, Δ 5 Κ.2

English translation: Δ=Διαταγη (Order) - K-Κανονισμός (Rule)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ένορκη δήλωση επίδοσης, Δ 5 Κ.2
English translation:Δ=Διαταγη (Order) - K-Κανονισμός (Rule)
Entered by: Kettie Nossis

18:39 Mar 26, 2020
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Greek term or phrase: ένορκη δήλωση επίδοσης, Δ 5 Κ.2
Μήπως ξέρει κανείς τι σημαίνουν τα αρχικά Δ. 5 και Κ. 2;
Kettie Nossis
Greece
Local time: 10:18
Δ=Διαταγη (Order) - K-Κανονισμός (Rule)
Explanation:
Πρόκειται για την πιο συνηθισμένη μέθοδο επίδοσης στην Κύπρο. Είναι το κλασικό έγγραφο που αποδεικνύει ότι έχει γίνει η επίδοση από τον δικαστικό επιδότη (ο αντίστοιχος δικαστικός επιμελητής στην Κύπρο). Η ένορκη δήλωση επίδοσης είναι το αντίστοιχο της έκθεσης επίδοσης στην Ελλάδα.
Selected response from:

GEORGIOS-ORESTIS ZOUMPOS
Cyprus
Local time: 10:18
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Δ=Διαταγη (Order) - K-Κανονισμός (Rule)
GEORGIOS-ORESTIS ZOUMPOS


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Δ=Διαταγη (Order) - K-Κανονισμός (Rule)


Explanation:
Πρόκειται για την πιο συνηθισμένη μέθοδο επίδοσης στην Κύπρο. Είναι το κλασικό έγγραφο που αποδεικνύει ότι έχει γίνει η επίδοση από τον δικαστικό επιδότη (ο αντίστοιχος δικαστικός επιμελητής στην Κύπρο). Η ένορκη δήλωση επίδοσης είναι το αντίστοιχο της έκθεσης επίδοσης στην Ελλάδα.


    Reference: http://cylaw.org/apofaseis2/cpr/cpr-5-02.html
GEORGIOS-ORESTIS ZOUMPOS
Cyprus
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Σ' ευχαριστώ πολύ!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Καλημέρα και εύχομαι υγιής!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search