https://www.proz.com/kudoz/greek-to-english/law-contracts/7164959-%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%82-%CE%B1%CF%80%CF%8C%CE%B4%CE%BF%CF%83%CE%B7-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CF%87%CF%81%CE%AE%CF%83%CE%B7%CF%82-%CE%BC%CE%B9%CF%83%CE%B8%CE%AF%CE%BF%CF%85.html

Glossary entry

Greek term or phrase:

προς απόδοση της χρήσης μισθίου

English translation:

for the restitution/return [of the use] of the leased premises / property

Added to glossary by Spyros Salimpas
Dec 3, 2023 18:02
5 mos ago
19 viewers *
Greek term

προς απόδοση της χρήσης μισθίου

Greek to English Law/Patents Law: Contract(s)
Η πωλήτρια μεταβιβάζει όλα τα δικαιώματά της, συμπεριλαμβανομένου και του δικαιώματος άσκησης αγωγών
κατά των μισθωτών προς απόδοση της χρήσης του μισθίου.
Change log

Dec 4, 2023 21:00: Spyros Salimpas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1608020">Spyros Salimpas's</a> old entry - "προς απόδοση της χρήσης μισθίου"" to ""for return of [the use of] the leased premises / property""

Dec 4, 2023 21:01: Spyros Salimpas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1608020">Spyros Salimpas's</a> old entry - "προς απόδοση της χρήσης μισθίου"" to ""for the restitution of the use of the leased premises / property""

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

for return of [the use of] the leased premises / property

Peer comment(s):

agree Peter Close : Good morning, I prefer 'in return for..."
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ, Νίκο!"
12 hrs

in consideration of reversion of the demised premises

My school Classical / Ancient Greek is rusty, but I am pretty sure of the conveyancing spin.
Example sentence:

The Lessee shall be entitled to purchase the reversion during the subsistence of this demise, in respect of the demised premises on the payment to the Lessor, a consideration to be agreed upon between the Lessor and Lessee

Something went wrong...