δεν ξεπερνούν σε έξοδα τις κόκκινες γραμμές

English translation: ... do not, expenditure-wise, cross the red lines (drawn by...)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:δεν ξεπερνούν σε έξοδα τις κόκκινες γραμμές
English translation: ... do not, expenditure-wise, cross the red lines (drawn by...)
Entered by: Assimina Vavoula

20:45 Nov 13, 2010
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: δεν ξεπερνούν σε έξοδα τις κόκκινες γραμμές
Οι καναλάρχες έχουν τον έλεγχο του οικονομικού προϋπολογισμού των δελτίων τους και έτσι αυτά δεν ξεπερνούν σε έξοδα τις κόκκινες γραμμές που θέτουν ως στόχο οι καναλάρχες, σε αντίθεση για παράδειγμα με μια σειρά η οποία εμπεριέχει μέσα και τους αστάθμητους παράγοντες, όπως είναι για παράδειγμα ο παράγοντας της χαμηλής τηλεθέασης και άρα της αποτυχίας.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 13:28
... do not, expenditure-wise, cross the red lines (drawn by...)
Explanation:
Συμφωνώ με τον Κυριάκο, αυτό είναι το νόημα. Απλώς οι "κόκκινες γραμμές" στέκονται και στα Αγγλικά.

red line

1. A safety limit, as marked on a gauge.
Selected response from:

Electra Voulgari
Spain
Local time: 12:28
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5the expenditure does not exceed the limits (set by ...)
Pauline Alexiou
3 +1... do not, expenditure-wise, cross the red lines (drawn by...)
Electra Voulgari
3they are kept within expenditure limits set by ...
Kyriacos Georghiou


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
they are kept within expenditure limits set by ...


Explanation:
could be

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 13:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... do not, expenditure-wise, cross the red lines (drawn by...)


Explanation:
Συμφωνώ με τον Κυριάκο, αυτό είναι το νόημα. Απλώς οι "κόκκινες γραμμές" στέκονται και στα Αγγλικά.

red line

1. A safety limit, as marked on a gauge.

Example sentence(s):
  • If you want lower charges with the existing system you should elect Councillors that will run a tight ship expenditure wise...

    Reference: http://ittybiz.com/crossing-the-red-line/
    Reference: http://ttp://www.yourdictionary.com/redline
Electra Voulgari
Spain
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Areti Mathioudaki
5 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the expenditure does not exceed the limits (set by ...)


Explanation:
the channels heads have set limits (red lines), which are not to be exceeded, as far as the expenditure is concerned

Pauline Alexiou
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search