05:14 Oct 16, 2013 |
Greek to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / saying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Mohay (X) Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | fringes ~ tassels |
| ||
3 +2 | I was awoken by a thickly bordered sun which dispersed its rays everywhere. |
| ||
4 | (I was awoken by a sun bathing all in an) outburst/blast of rays |
| ||
3 | glare |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
glare Explanation: Καλημέρα! Τι όμορφη ποιητική φράση! "I woke up from the glaring sun stretching everywhere. Even on my eyelids." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fringes ~ tassels Explanation: "Κρόσσια του ήλιου" εμφανίζεται στα ΝΕ Γράμματα με πρώτο διδάξαντα μάλλον τον Σεφέρη: Καινούργια στην αρχή, σαν τα μωρά που παίζουν στα περβόλια με τα κρόσσια του ήλιου, κεντούν παραθυρόφυλλα χρωματιστά και πόρτες γυαλιστερές πάνω στη μέρα (Κίχλη) (= Keeley + Sherrard: like babies who play in gardens with the tassels of the sun) Τυγχάνει... επεξεργασίας μουσικής: The first of a three movement work for solo mandolin by Jeff Nichols written for Dimitris Marinos. "The Tassels of the Sun" is the translation of Τα Κρόσσια του Ήλιου which is derived from a poem by George Seferis http://www.youtube.com/watch?v=bKqduzhKrpc Βρίσκει μιμητές, πιχί: ας μπούμε με αγκωνιές στα κρόσσια του ήλιου κι ας θαυμάσουμε τα πουλιά που μεταναστεύουν. Τώρα που ζεσταίνει την καρδιά αν και πότε πότε ... http://poihshkaipoihtes.blogspot.hu/2012/02/blog-post_21.htm... έσβηνες …παγωμένος από την υποκρισία ματωμένος … απ αγκάθινα φιλιά ξεχασμένος …απ τα κρόσσια του ήλιου http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Poems&act=details&poe... Παραπέμπει, βέβαια, στον Όμηρο (αλλά όχι στην εικονοπλασία): Jennifer Kellogg, George Seferis and Homer’s Light http://chs.harvard.edu/wa/pageR?tn=ArticleWrapper&bdc=12&mn=... Τώρα, fringes of the sun είναι συνήθης έκφραση στα Αγγλικά, με ρίζες από την Αστρονομία: On that date, Voyager 1 passed beyond the fringes of the sun's outward-flowing solar wind and into the interstellar space between the stars. http://star-conflict.com/en/news/179/current/ Αλλά επίσης σε οπτικές περιγραφές του ήλιου: A similar technique is recommended when viewing a solar eclipse. Because of the very bright light from the fringes of the sun that show around the moon during an eclipse, you can easily damage your eyes. http://www.boerner.net/jboerner/?p=6457 While scanning the sky, I finally spotted one or two bogies high in the fringes of the sun http://www.cebudanderson.com/arnhemaffair.htm Και συνηθίζεται και στην απόδοση (ξένων και μη) ποιητικών κειμένων: “I want to climb up to the fringes of the sun/ and not be eaten by fire,” (μετάφραση ξένης ποίησης) http://books.google.hu/books?id=TOCJX7ooDMcC&pg=PA153&lpg=PA... The kisses have faded, though some claim they still see them dancing on the outer fringes of the Sun. Others have seen the Angels, motionless, in the Light. http://krookmcsmile.tripod.com/WendyCarlbergRemembered.html Behind them I pause, sensing the deep wells of other mothers’ sadness, pooled at the fringes of the sun and snow and skiing http://nataliasarkissian.com/2012/03/21/gressoney-st-jean-va... Υπάρχει, κατ' εμέ, μια πιθανότητα ο Σεφέρης να πήρε την έκφραση "κρόσσια" από το (πολύσημο: κρόσια, αλλά και παρυφές) ΕΝ "fringes" με την οιονεί αστρονομική σημασία που έχει. Tassels είναι μάλλον "φούντες". |
| |
Grading comment
| ||