τα ύδατα έχουν κατεύθυνση από βορρά προς νότο

English translation: waters flow from north to south

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:τα ύδατα έχουν κατεύθυνση από βορρά προς νότο
English translation:waters flow from north to south
Entered by: Isodynamia

12:15 Jun 10, 2005
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
Greek term or phrase: τα ύδατα έχουν κατεύθυνση από βορρά προς νότο
-
SGOUZA
Local time: 07:54
waters flow from north to south
Explanation:
χωρίς καθόλου συγκείμενο θα πρότεινα τα εξής:
waters flow from north to south
ή
waters run from north to south

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-06-10 12:55:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ίσως τότε:
\"underground\" waters flow from north to south
Selected response from:

Isodynamia
Greece
Local time: 07:54
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14waters flow from north to south
Isodynamia


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
τα ύδατα έχουν κατεύθυνση από βορρά προς νότο
waters flow from north to south


Explanation:
χωρίς καθόλου συγκείμενο θα πρότεινα τα εξής:
waters flow from north to south
ή
waters run from north to south

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-06-10 12:55:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ίσως τότε:
\"underground\" waters flow from north to south

Isodynamia
Greece
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
0 min
  -> thanks :0)

agree  Vicky Papaprodromou: Kαλησπέρα, Ντίνα. Ναι, αυτό που λες είναι σωστό, εφόσον δεν είναι κάποια ειδικά "ύδατα"... :-)//Αντε και μόλις μάθαμε πως είναι υπόγεια τα ύδατα.
1 min
  -> Ευχαριστώ, Βίκυ. Αν είναι υπόγεια, ας τα πούμε "underground" :)

agree  flipendo
37 mins
  -> ευχαριστώ!

agree  Elena Petelos
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Έλενα!

agree  Catherine Christaki
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Κατερίνα!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νάντια!

agree  Maria Ferstl
3 hrs
  -> Ευχαριστώ, Μαρία!

agree  Daphne Theodoraki
3 hrs
  -> Ευχαριστώ, Δάφνη!

agree  vanessak
3 hrs
  -> Ευχαριστώ, Βανέσα!

agree  Valentini Mellas
4 hrs
  -> Ευχαριστώ, Βαλεντίνη!

agree  Stavroula Giannopoulou
5 hrs
  -> ευχαριστώ :)

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
20 hrs
  -> ευχαριστώ :)

agree  Katerina Athanasaki
22 hrs
  -> ευχαριστώ :)

agree  Evdoxia R. (X): ωραία απόδοση, τόσο απλή!!!!
2 days 20 hrs
  -> ευχαριστώ :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search