μήκος ερπυσμού

English translation: creepage / creep length

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:μήκος ερπυσμού
English translation:creepage / creep length
Entered by: Spiros Doikas

11:25 Aug 17, 2008
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Greek term or phrase: μήκος ερπυσμού
Τα ακροκιβώτια θα είναι μονοπολικά, εξωτερικού χώρου, κατάλληλα για σύνδεση των
άκρων των μονοπολικών καλωδίων XLPE 230/400(420)kV εντός του ΚΥΤ.
Η σχεδίαση και οι δοκιμές των ακροκιβωτίων θα είναι σύμφωνα με τον κανονισμό IEC-
62067 για τάση Um=550kV και μήκος ερπυσμού 16500mm.
Το μονωτικό περίβλημα του ακροκιβωτίου θα είναι από πυριτιούχο λάστιχο
STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 11:59
creepage / creep length
Explanation:
http://www.google.gr/search?q="creep length" cables&ie=utf-8...
http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m...
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 11:59
Grading comment
Σπύρο ευχαριστώ. Προς πληροφόρησή σου ο ορισμός κατά ΔΕΗ είναι ΜΗΚΟΣ ΕΡΠΥΣΜΟΥ=CREEPAGE LENGTH τα δε ακροκιβώτια η ΔΕΗ τα ορίζει SEALING ENDS (CABLE TERMINATIONS)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3creepage / creep length
Spiros Doikas
3 +3creepage distance
Spiros Konstantogiannis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
creepage / creep length


Explanation:
http://www.google.gr/search?q="creep length" cables&ie=utf-8...
http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m...

Spiros Doikas
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Σπύρο ευχαριστώ. Προς πληροφόρησή σου ο ορισμός κατά ΔΕΗ είναι ΜΗΚΟΣ ΕΡΠΥΣΜΟΥ=CREEPAGE LENGTH τα δε ακροκιβώτια η ΔΕΗ τα ορίζει SEALING ENDS (CABLE TERMINATIONS)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
9 mins

agree  Evi Prokopi (X)
4 days

agree  Nektaria Notaridou
365 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
creepage distance


Explanation:
IATE (protected creepage distance -> προστατευόμενο μήκος ερπυσμού )

http://www.google.com/search?hl=en&q="creepage distance

Spiros Konstantogiannis
Greece
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot (X): Κι εγώ έτσι το ξέρω.
1 day 22 hrs
  -> Καλησπέρα κι ευχαριστώ.

agree  Evi Prokopi (X)
4 days
  -> Καλημέρα κι ευχαριστώ.

agree  Nektaria Notaridou
364 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search