ενεργητέες αποσβέσεις

English translation: write-offs, depreciations and amortizations to be recorded

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ενεργητέες αποσβέσεις
English translation:write-offs, depreciations and amortizations to be recorded
Entered by: Spyros Salimpas

15:08 Oct 12, 2017
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Greek term or phrase: ενεργητέες αποσβέσεις
Το Διοικητικό Συμβούλιο:

συντάσσει τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις και την ετήσια έκθεση προς τη Γενική Συνέλευση για τη θέση των εταιρικών εργασιών,

προτείνει τις ενεργητέες αποσβέσεις επί των επισφαλών απαιτήσεων, οικοδομών, μηχανημάτων και δαπανών πρώτης εγκατάστασης πάσης φύσεως, τις ενεργητέες κρατήσεις για το σχηματισμό αποθεματικών και τα μερίσματα, που θα διανεμηθούν.
Spyros Salimpas
Local time: 23:32
write-offs, depreciations and amortizations to be recorded
Explanation:
Βάζω και τα τρία είδη απόσβεσης μια και έχεις και επισφαλείς απαιτήσεις και στοιχεία ενεργητικού.
Βεβαίως, θα υπάρξουν και άλλες προτάσεις.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 21:32
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1write-offs, depreciations and amortizations to be recorded
Nick Lingris
3the write-offs to be made
Ellen Kraus


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
write-offs, depreciations and amortizations to be recorded


Explanation:
Βάζω και τα τρία είδη απόσβεσης μια και έχεις και επισφαλείς απαιτήσεις και στοιχεία ενεργητικού.
Βεβαίως, θα υπάρξουν και άλλες προτάσεις.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 72
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the write-offs to be made


Explanation:
that´s at least what the Greek text conveys

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2017-10-12 15:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

επισφαλείς απαιτήσεις are "bad debts"

https://www.taxheaven.gr/laws/circular/view/id/20499
04.03.2015 - Σημειώνεται ότι οι προβλέψεις για επισφαλείς απαιτήσεις των υπόχρεων ... Αντίθετα, λαμβάνονται υπόψη τυχόν επιστροφές ή εκπτώσεις επί των ...

Ellen Kraus
Austria
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search