15:16 Sep 19, 2017 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Domini Lucas United Kingdom Local time: 12:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | post allocations /cost allocations after the fact |
|
post allocations /cost allocations after the fact Explanation: I tried every dictionary I have access to and could not find μεταχρεώσεις (which I presume you have done too!) so asked a bilingual friend who runs his own business in Athens. He suggested either post allocations or cost allocations after the fact for μεταχρεώσεις here - to be worked into your wider context as most appropriate. Perhaps something such as the relevant cost allocations were not made to the specific items of expenditure after the fact. Just in case it helps. :-) -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2017-09-27 22:44:41 GMT) -------------------------------------------------- P.s. In case of interest, I was told he has only ever seen it in an IT context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.