mL

German translation: ml

23:50 Sep 14, 2005
German language (monolingual) [PRO]
Science - Science (general) / Ma�einheiten
German term or phrase: mL
Wer von Euch ist auch wissenschaftlich tätig und kennt sich mit den deutschen Konvention der Maßeinheiten (vor allem im medizinischen Bereich) aus?

Beim Korrekturlesen einer Übersetzung habe ich die Schreibweise mL (kleines m, großes L) für Milliliter beanstandet, vor allem auch, weil mL die Abkürzung für Millilambert ist. Daraufhin hat mir der Kunde eine Kopie des International System of Units geschickt, in dem tatsächlich Liter mit großem L und dementsprechend Milliliter mit mL abgekürzt wird. (Millilambert fehlt dort allerdings.)

Als jemand, dem sich bei einem großen L für Liter die Haare sträuben (wobei ich da natürlich weniger an den wissenschaftlichen Bereich denke, sonder eher an den Milchkarton), möchte ich's gerne genau wissen.

Die Endkunden sind wahrscheinlich hauptsächlich Laboranten für Blutuntersuchungen.

Danke!
Heike Behl, Ph.D.
Ireland
Local time: 17:32
Selected answer:ml
Explanation:
Wikipedia hat eine perfekte Erklärung, warum das große L im englischen und französischen Sprachraum gebräulicher ist, während im deutschen überhaupt keine Notwendigkeit besteht, diesen Brauch zu übernehmen: die Verwechslungsgefahr mit der 1. Als Autorität kann man wohl die PTB anführen, s. zweiter Link. Fazit: beide Schreibweisen sind zulässig, in DE würde ich aber jederzeit das kleine l vorziehen.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 18:32
Grading comment
Eine schwere Entscheidung, wer hier den "Zuschlag" erhält... Vielen Dank an alle und besonders an Ingo! Vor allem war jedoch der Link zur PTB interessant und die Tatsache, dass selbst in der Veröffentlichung SI von "ml" die Rede ist.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +6ml
Klaus Herrmann
4 +1ml
Geneviève von Levetzow
4mL
Ingo Dierkschnieder
3ml
Agnieszka Hayward (X)


Discussion entries: 8





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ml


Explanation:
Wikipedia hat eine perfekte Erklärung, warum das große L im englischen und französischen Sprachraum gebräulicher ist, während im deutschen überhaupt keine Notwendigkeit besteht, diesen Brauch zu übernehmen: die Verwechslungsgefahr mit der 1. Als Autorität kann man wohl die PTB anführen, s. zweiter Link. Fazit: beide Schreibweisen sind zulässig, in DE würde ich aber jederzeit das kleine l vorziehen.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Liter
    Reference: http://www.ptb.de/de/publikationen/download/si_v1.pdf
Klaus Herrmann
Germany
Local time: 18:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Eine schwere Entscheidung, wer hier den "Zuschlag" erhält... Vielen Dank an alle und besonders an Ingo! Vor allem war jedoch der Link zur PTB interessant und die Tatsache, dass selbst in der Veröffentlichung SI von "ml" die Rede ist.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
0 min

agree  Agnieszka Hayward (X)
5 mins

agree  Marian Pyritz
5 hrs

agree  Steffen Walter: Da bleibt nichts hinzuzufügen ;-)
6 hrs

agree  Peter Gennet
8 hrs

agree  MMUlr: absolut
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ml


Explanation:
AFAIK werden Maßeinheit- Abkürzungen (meinstens lateinischen Ursprungs) kleingeschrieben.

Es sei denn sie werden von Eigennemen wie Lambert, Amper usw. abgeleitet.

Daher IMHO is ml das einzig Richtige.

HTH

P.S.: ich dachte "Liter" wäre gar nicht in der SI Systematik berücksichtigt... Oder hab ich wieder 'was verpasst...?

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-09-15 00:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

EigennAmen, versteht sich

Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 18:32
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ml


Explanation:
Mikroliter wird mit μl abgekürzt.
Ich habe in meinen TM geschaut, ist immer wieder von ml die Rede
"Mit einer 10 ml Spritze wird der Silikonschlauch und der aufblasbare Bereich des Magenbandes mit steriler Kochsalzlösung gespült."

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-09-15 00:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn Roche der Maßstab aller Dinge ist:
Bedeutende klinische Relevanz besitzt der Nachweis im Stuhl durch Guajakprobe mit vorgefertigten Testbriefen. Ausscheidung von okkultem B. bei Gesunden etwa 1–1,5 ml Blut/Tag.

Aber es ist wirklich ein sehr hilfreiches Werk.
http://www.gesundheit.de/roche/index.html?
c=http://www.gesundheit.de/roche/frameset/main1.html



    Reference: http://www.gesundheit.de/roche/index.html?c=http://www.gesun...
Geneviève von Levetzow
Local time: 18:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward (X)
5 mins
  -> Danke:)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mL


Explanation:
Auch wenn ich mir vielleicht hierdurch Feinde schaffe: mL ist meines Wissens nach in wissenschaftlichen Kreisen die bevorzugte Schreibweise. Ich selbst habe es vor einigen Jahren beanstandet und wurde belehrt, dass diese Schreibweise absolut üblich und korrekt ist, ob der Duden nun ml sagt oder nicht. Ich bevorzuge auch ml, habe es mir aber angewöhnt, es auch im Deutschen als mL anzugeben, wenn es denn so im Englischen steht. Eine Verwechslungsgefahr mit Millilambert sehe ich nicht, insofern dieses nicht im selben Text vorkommt (was eher selten der Fall ist, wenn Milliliter-Angaben gemacht werden).

Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search