fix

German translation: in Fixlängen geschnitten

07:02 Apr 5, 2013
German language (monolingual) [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: fix
Zuschnitt
Langware oder fix
gekappter zuschnitt,
z.B. 800/1000/1140/1200 usw.
Bin Tiede (X)
Germany
Local time: 19:07
Selected answer:in Fixlängen geschnitten
Explanation:
I'm fairly sure your text should not have had the line break where it did, as this has caused confusion. It should have been written:

- Zuschnitt
- Langware oder fix gekappter zuschnitt, z.B. 800/1000/1140/1200 usw.

Meaning of course that it is either cut to the required length, or it is also available in a number of pre-cut lengths.

Possibly the format of the document didn't allow the lines to be of such generous length...
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 19:07
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4konstant
Haluk Erkan
4in Fixlängen geschnitten
David Moore (X)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
konstant


Explanation:
Eine konstante (betimmte, feste) Länge ist gemint.

--------------------------------------------------
Note added at 47 Min. (2013-04-05 07:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

"gemeint" natürlich :)


    Reference: http://www.duden.de/rechtschreibung/fix_fest_konstant_schnel...
Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fix gekappte Zuschnitt
in Fixlängen geschnitten


Explanation:
I'm fairly sure your text should not have had the line break where it did, as this has caused confusion. It should have been written:

- Zuschnitt
- Langware oder fix gekappter zuschnitt, z.B. 800/1000/1140/1200 usw.

Meaning of course that it is either cut to the required length, or it is also available in a number of pre-cut lengths.

Possibly the format of the document didn't allow the lines to be of such generous length...

David Moore (X)
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search