DBATg

German translation: Doppelbesteuerungstage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:DBATg
Selected answer:Doppelbesteuerungstage
Entered by: Johanna Timm, PhD

12:10 May 8, 2013
German language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: DBATg
Die Abkürzung stammt aus einer Lohnabrechnung einer Zeitarbeitsfirma. Ich vermute, dass es was mit BAT (Bundesangestelltentarif) zu tun hat, kann aber nichts finden. Hatte jemand schon mal mit dieser Abkürzung zu tun?
Sonja Stankowski
Germany
Local time: 22:55
DTAA days
Explanation:
Vermutlich sieht das Dokument so ähnlich aus?
http://www.zeitnah-personaldienste.de/files/2011/08/Beispiel...

DBATg muss man lesen: DBA Tg , d.h. Doppelsbesteuerungs-tage
http://www.dff-ffa.org/de/infobereich/doppelbesteuerung/
“Hält sich ein Arbeitnehmer, der normalerweise seinen Wohnsitz in einem der anderen Partnerländer hat, insgesamt nicht länger als 183 Tage während des betreffenden Steuerjahres (F-D/CH, LUX-CH) [bzw. des betreffenden Kalenderjahres (LUX-D/AUT) oder „während eines 12 aufeinanderfolgende Monate nicht übersteigenden Zeitraumes“ (AUT-F)] in diesem anderen Land auf, so kann sein Einkommen auch in seinem Wohnsitzland besteuert werden.”

“Doppelbesteuerung” refers to the Doppelbesteuerungsabkommen (DBA), Double Taxation Avoidance Agreements (DTAA)

Useful site for payslip abbreviations:
http://www.toytowngermany.com/lofi/index.php/t42463.html


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-05-08 20:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung, ich merke erst jetzt, dass nur die deutsche Erklärung gefragt war:-)
Ich lasse die Antwort trotzdem stehen - vielleicht taucht diese Frage ja bei einer späteren Glossarsuche Deutsch-Englisch auf und nutzt dann jemandem!
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 13:55
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2DTAA days
Johanna Timm, PhD


Discussion entries: 3





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
DTAA days


Explanation:
Vermutlich sieht das Dokument so ähnlich aus?
http://www.zeitnah-personaldienste.de/files/2011/08/Beispiel...

DBATg muss man lesen: DBA Tg , d.h. Doppelsbesteuerungs-tage
http://www.dff-ffa.org/de/infobereich/doppelbesteuerung/
“Hält sich ein Arbeitnehmer, der normalerweise seinen Wohnsitz in einem der anderen Partnerländer hat, insgesamt nicht länger als 183 Tage während des betreffenden Steuerjahres (F-D/CH, LUX-CH) [bzw. des betreffenden Kalenderjahres (LUX-D/AUT) oder „während eines 12 aufeinanderfolgende Monate nicht übersteigenden Zeitraumes“ (AUT-F)] in diesem anderen Land auf, so kann sein Einkommen auch in seinem Wohnsitzland besteuert werden.”

“Doppelbesteuerung” refers to the Doppelbesteuerungsabkommen (DBA), Double Taxation Avoidance Agreements (DTAA)

Useful site for payslip abbreviations:
http://www.toytowngermany.com/lofi/index.php/t42463.html


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-05-08 20:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung, ich merke erst jetzt, dass nur die deutsche Erklärung gefragt war:-)
Ich lasse die Antwort trotzdem stehen - vielleicht taucht diese Frage ja bei einer späteren Glossarsuche Deutsch-Englisch auf und nutzt dann jemandem!

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Danke, das passt aber sehr gut. An anderer Stelle stehen Einkünfte nach DBA. Und ja, es handelt sich um dieses Formular :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Witte
12 hrs

agree  Henk Sanderson
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search