Flugeinzelplaetze

Turkish translation: sadece uçak bileti (seat only uçuş)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Flugeinzelplaetze
Turkish translation:sadece uçak bileti (seat only uçuş)
Entered by: glandriel1

10:30 Mar 2, 2012
German to Turkish translations [PRO]
Tourism & Travel / Flüge
German term or phrase: Flugeinzelplaetze
"Anlage 1 zur Vereinbarung über die Berechtigung zum Verkauf von Flugeinzelplaetzen zwischen A und B. Die daten gelten ausschliesslich über die im Rahmen des Flugeinzelplatzverkaufsvertrages getaetigen Buchungen."
Acaba yer seçimli bilet satışı mı bu? Şimdiden teşekkürler...
glandriel1
Türkiye
Local time: 11:05
sadece uçak bileti (seat only uçuş)
Explanation:

Bu bir turizm terimidir.

Flugeinzelplätze: seat-only business (EN)
Yani konaklama dahil değil, sadece uçuş için bilet ¬satılıyor.

http://turizm.terimleri.com/Seat_Only.html

Havayolunda charter seferlerinde kendisine bağlı bir otel konaklamasının bulunmadığı koltuk.
Dolayısıyla "seat only" satışı aslında bir paket tur satışıdır fakat burada ilgili konaklama o kadar ucuzdur ki yolcular bunu kullanmaz. Bu uygulama kuralların (ve tarifeli taşıyıcıların) bypass edilmesinden başka bir şey olmadığından çoğu ülke böylesi düzenlemeler yoluyla gelen turistleri kabul etmeyecektir.
Selected response from:

Dagdelen
Türkiye
Local time: 11:05
Grading comment
Çok işime yaradı..
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sadece uçak bileti (seat only uçuş)
Dagdelen


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sadece uçak bileti (seat only uçuş)


Explanation:

Bu bir turizm terimidir.

Flugeinzelplätze: seat-only business (EN)
Yani konaklama dahil değil, sadece uçuş için bilet ¬satılıyor.

http://turizm.terimleri.com/Seat_Only.html

Havayolunda charter seferlerinde kendisine bağlı bir otel konaklamasının bulunmadığı koltuk.
Dolayısıyla "seat only" satışı aslında bir paket tur satışıdır fakat burada ilgili konaklama o kadar ucuzdur ki yolcular bunu kullanmaz. Bu uygulama kuralların (ve tarifeli taşıyıcıların) bypass edilmesinden başka bir şey olmadığından çoğu ülke böylesi düzenlemeler yoluyla gelen turistleri kabul etmeyecektir.


Dagdelen
Türkiye
Local time: 11:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Çok işime yaradı..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haluk Erkan: Türkçede "sadece uçak bileti veya (seat only uçuş)" olmadığından "sadece" olmasa daha uygun olur gibi geliyor. Yani "uçak bileti" yeterli.
1 hr

agree  avicenna
1 day 5 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search