GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:40 Jun 21, 2011 |
|
German to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | seyirlik oyun, tiyatro oyunu |
| ||
4 | Görülesi |
| ||
4 | Sansasyonel, heyecan verici, eğlendirici, latifeli,görkemli,gösterişli |
| ||
3 | gurultu, patirti, samata, tiyatro oyunu |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
seyirlik oyun, tiyatro oyunu Explanation: Spektakel = veraltet für Schauspiel İyi çalışmalar. -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2011-06-21 06:41:37 GMT) -------------------------------------------------- Evet, bence de öyle. "Spektakel" kelimesinin bir karşılığı da "Aufsehen erregendes Ereignis", "Sensation" kelimesi ile eşanlamlı. "Heyecan uyandıran olay" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Görülesi Explanation: Görmeye değer, ses getirici şey ya da olay anlamında olduğunu düşünüyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gurultu, patirti, samata, tiyatro oyunu Explanation: spektakel kelimesi, gurultu patirti veya samata anlamina gelir. ancak gosteri veya tiyatro oyunu anlamindada kullanilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sansasyonel, heyecan verici, eğlendirici, latifeli,görkemli,gösterişli Explanation: Merhaba, Sansasyonel, heyecan verici, eğlendirici, latifeli,görkemli,gösterişli belki bu ifadelerden biri kullanılabilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.