Geiz ist geil! + Superrr, geil geil !

Turkish translation: Cimrilik harikadır/güzeldir + Çok mükemmel

06:39 Jan 28, 2011
German to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Deyim
German term or phrase: Geiz ist geil! + Superrr, geil geil !
Yukarıda verdiğim

''Geiz ist geil'' deyişi ve -Superr, geil geil !'' ünlemi hakkında bilgi almak isterdim. İlk başlarda bunu acayip çevirdiğim zamanlar oldu ''Abazanlık güzeldir'' sandığım zamanlar oldu.

Sorunsal budur.

Ödüllüdür.
Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 01:13
Turkish translation:Cimrilik harikadır/güzeldir + Çok mükemmel
Explanation:
Geiz ist geil: Cimrilik harikadır/güzeldir

Super geil: Çok mükemmel

geil <Adj.> kräftig, fett (Boden); üppig wuchernd (Pflanze); brünstig, lüstern, wollüstig, geschlechtlich erregt; <Jugendspr.> prima, hervorragend, wunderbar; ein ~er Typ; ~e Musik; auf etwas ~ sein etwas haben, machen wollen [<ahd. geil „von wilder Kraft, übermütig, mutwillig, üppig, überaus freudig“ <got.geiljan „erfreuen“; zu idg. *ghoilo-s „aufschäumend“] WAHRIG s.534

=kuvvetli, bereketli, hızla büyüyen
=(azgın, abazan) şehvetli
=mükemmel, enfes, harika

Aynı zamanda elektronik eşya satan bir mağaza zincirinin sloganı.
http://de.wikipedia.org/wiki/Geiz_ist_geil

Selected response from:

Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 01:13
Grading comment
Öncelikle tüm katılımcı arkadaşlara teşekkürlerimi arz ederim.

Ben Kudoz puanlarını dağıtırken hız+ most helpful olmasına bakıyorum şahsen. Çünkü şöyle düşünmek ben: tam sıkışık bir durumdayım, acil yardıma gereksinimim var. Kudoza başvuruyorum. Oldu, 2 gün, 3 yıl sonra da yanıt gelebilir no problem-düşünce varsıllığı açısından güzeldir de...

Amma tam da o lahzada-o anda benim bir tornavidaya, ihtiyacım var tıkanıklığı açmak için. İşte böyle. Haydi bu soru çok acele değildi ok. Bazen insan çokkkk acil yardıma gereksinim duyuyor. İşte o anlarda verilen ilk ve hızlı yanıtlar tam karşılamasa da insanın beynminde ışık yaktığı için ''most helpful'' oluyor.

Keşke Kudoz sistemi daha eşitlikçi olsaydı da, tartışma entrileri dahil, gerekçeli agree'ler için bile puan/ödül verilebildeydi. O zaman şöyle bir değerlendirmem olurdu

Haluk Bey: Yanıt 5 puan + tartışma entrilerindeki bilgileri + 3 puan = 8 puan


Levent Bey ve Gülistan Hanıma da yine aynı şekilde 3'er puan vermek isterdim.

Umarım Kudoz puanlama sistemi biraz değişir de daha adil puanlar verebiliriz.

Emeği geçen tüm aradaşlara Sağolun-Varolun diyorum.

Selamlar
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Cimrilik harikadır/güzeldir + Çok mükemmel
Haluk Erkan
3 +1Yaşasın cimrilik
Gulistan Kurt
1Cimrilik tutkudur ! + Aşk gibi, şehvet gibi, süüper bir tutku !
turtrans


Discussion entries: 7





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Cimrilik harikadır/güzeldir + Çok mükemmel


Explanation:
Geiz ist geil: Cimrilik harikadır/güzeldir

Super geil: Çok mükemmel

geil <Adj.> kräftig, fett (Boden); üppig wuchernd (Pflanze); brünstig, lüstern, wollüstig, geschlechtlich erregt; <Jugendspr.> prima, hervorragend, wunderbar; ein ~er Typ; ~e Musik; auf etwas ~ sein etwas haben, machen wollen [<ahd. geil „von wilder Kraft, übermütig, mutwillig, üppig, überaus freudig“ <got.geiljan „erfreuen“; zu idg. *ghoilo-s „aufschäumend“] WAHRIG s.534

=kuvvetli, bereketli, hızla büyüyen
=(azgın, abazan) şehvetli
=mükemmel, enfes, harika

Aynı zamanda elektronik eşya satan bir mağaza zincirinin sloganı.
http://de.wikipedia.org/wiki/Geiz_ist_geil




    Reference: http://www.sozluk.net/index.php?word=geil&sozluk=almanca
Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 01:13
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Öncelikle tüm katılımcı arkadaşlara teşekkürlerimi arz ederim.

Ben Kudoz puanlarını dağıtırken hız+ most helpful olmasına bakıyorum şahsen. Çünkü şöyle düşünmek ben: tam sıkışık bir durumdayım, acil yardıma gereksinimim var. Kudoza başvuruyorum. Oldu, 2 gün, 3 yıl sonra da yanıt gelebilir no problem-düşünce varsıllığı açısından güzeldir de...

Amma tam da o lahzada-o anda benim bir tornavidaya, ihtiyacım var tıkanıklığı açmak için. İşte böyle. Haydi bu soru çok acele değildi ok. Bazen insan çokkkk acil yardıma gereksinim duyuyor. İşte o anlarda verilen ilk ve hızlı yanıtlar tam karşılamasa da insanın beynminde ışık yaktığı için ''most helpful'' oluyor.

Keşke Kudoz sistemi daha eşitlikçi olsaydı da, tartışma entrileri dahil, gerekçeli agree'ler için bile puan/ödül verilebildeydi. O zaman şöyle bir değerlendirmem olurdu

Haluk Bey: Yanıt 5 puan + tartışma entrilerindeki bilgileri + 3 puan = 8 puan


Levent Bey ve Gülistan Hanıma da yine aynı şekilde 3'er puan vermek isterdim.

Umarım Kudoz puanlama sistemi biraz değişir de daha adil puanlar verebiliriz.

Emeği geçen tüm aradaşlara Sağolun-Varolun diyorum.

Selamlar
Notes to answerer
Asker: Verdiğiniz bilgiler için çok teşekkürler Haluk Bey.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Cimrilik tutkudur ! + Aşk gibi, şehvet gibi, süüper bir tutku !


Explanation:
Bir reklam sloganını çevirmek tercüman işi değildir, ama denemekte yarar var.

Burada öneride bulunmak tek yönlü yolda son sürat araç kullanmak gibi bir şey.

Dinine, imanına bağlı tabakalar için öneri:
"Cimrilik tutkudur ! + Aşk gibi, sevda gibi, süüper bir tutku !"

3. öneri:
"Cimrilik azgınlaştırır ! Şehvet iştahına karşı süperdir !"
veya
"Cimrilik şehvettir + Süper karın doyurur !"
veya da
"Pintilik şehvet verir + Süper doyurur, tatmin eder"
"Şimdi pintilik zamanı! + Süperrr istek yaratan mevsim"


İsteyen beyin fırtınasına devam eder.



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-01-28 08:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

Son bir öneri:
Pinti ol, cebin dolsun, karnın doysun, süper cakan olsun.

caka=gösteriş, fiyaka

turtrans
Germany
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Yanıt için çok teşekkürler Levent Bey. Almanya'mıza Stuttgart'ımıza selamlar. Yaratıcı cevaplar

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Yaşasın cimrilik


Explanation:
.

Gulistan Kurt
Türkiye
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Yanıt için teşekkürler Gülistan Hanım. İstanbul'umuza (Landaburu yaylamız'a) selamlar.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dagdelen: Slogan'ın karşılığı da bir slogan olmalı!
51 mins

neutral  turtrans: cimrilik yerine, biraz daha "Steigerung" içeren "pintilik" kavramını yerleştirmeyi denemek ister miydiniz?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search