wo in der welt bist du?

Turkish translation: nerelerdesin sen?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:wo in der welt bist du?
Turkish translation:nerelerdesin sen?
Entered by: Sebla Ronayne

11:41 May 31, 2007
German to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: wo in der welt bist du?
adam çok uzun yıllar önce ayrı düştüğü kardeşi hakkında soruyor bu soruyu

aile geçmişini araştırırken dedesinin göç etmesiyle ilgili evraka rastlıyor, evrakta kardeşinin de adı var (kendisi o zamandan beri onu görmemiş, o vakitler de henüz çok küçük olduğu için onu zaten hatırlamıyor), bunun üstüne ağzından bu sözler dökülüyor (metnin kendisi ingilizce, adam alman kökenli bir ABDli)

şimdi tam karşılık "dünyanın neresindesin?" oluyor sanırım, ama bunu "neredesin allah aşkına?" veya "hangi cehennemdesin?" gibi yorumlamak mümkün mü?
vitaminBcomplex
Local time: 23:16
nerelerdesin sen?
Explanation:
die Welt'in burada anlamını "sen"le verebilirsiniz
Selected response from:

Sebla Ronayne
United States
Local time: 16:16
Grading comment
tşk
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5nerelerdesin sen?
Sebla Ronayne
3 -1kimbilir neredesin?
mustafaer


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
nerelerdesin sen?


Explanation:
die Welt'in burada anlamını "sen"le verebilirsiniz

Sebla Ronayne
United States
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
tşk

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ebru Kopf
39 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Tevfik Turan: Anlamı güçlendiren "sen" değil, çoğul eki. "Nerelerdesin?" de aynı işi görür.
45 mins
  -> size de teşekkür ederim

agree  Özden Arıkan: veya "şimdi nerelerdesin"
1 hr
  -> teşekkürler

agree  Kcda: Neredesin geht doch auch und ist kürzer! Where on earth are you?
3 hrs
  -> danke schön

agree  ilker ingiz: hangi cehennemdesin sen de olur ama sanırım sizinki bağglama daha iyi uyuyor
3 days 23 hrs
  -> size de teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
kimbilir neredesin?


Explanation:
-

mustafaer
Türkiye
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tevfik Turan: Mesaj "Senin nerede olduğunu merak ediyorum" değil, "Bana nerede olduğunu söyle".
24 mins

neutral  Özden Arıkan: "kim bilir nere(ler)desin?" bence olur, merak ifade etmesi gerekmiyor, ama "kim bilir" ayrı yazılır
35 mins

neutral  Sebla Ronayne: 'eigentlich' denseydi merak anlamını verirdi
46 mins

neutral  turtrans: "nerelerdesin acaba?" veya Özden hanımın önerdiği "kim bilir nerelerdesin?" de iyi alternatifler arasında.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search