Ausfleckelungsarbeiten

12:02 Jan 20, 2011
German to Turkish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Ausfleckelungsarbeiten
Bei Ausfleckelungspositionen , bei denen nach Einzelflaechen abgerechnet wird, hat die abrechnung nach geometrischen, aufgemessenen Figuren zu erfolgen.
ucukkacik
Austria
Local time: 17:18


Summary of answers provided
5 +1Kaplama işlemleri
Ahmet Salman
5 +1(Yol onarımında) yama çalışmaları
Dagdelen


Discussion entries: 10





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kaplama işlemleri


Explanation:
ausfleckeln = versehen

bkz.

"Vorarbeiten für deckende Erneuerungsbeschichtungen
auf Metall: händisch oder mechanisch entrosten, lose und
schadhafte Beschichtungen abschleifen, verbleibende
Beschichtungen chemisch oder mechanisch aufrauen,
blanke Metallflächen mit einer Grundbeschichtung
(Rostschutz, Haftgrund) versehen (ausfleckeln)."


    Reference: http://portal.wko.at/wk/dok_detail_file.wk?angid=1&docid=222...
Ahmet Salman
Germany
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adnan Özdemir: usuma yattı
13 mins
  -> tesekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(Yol onarımında) yama çalışmaları


Explanation:
der Flecken: yama,
ausflecken: yamayı bitirmek gibi :)

Sizin cümlenizde yapılan yapa da geometrik şekillerde (kare vs.) hesaplanacakmış.

Bkz. Sayfa 71, 89, vs.:
ftp://ftp.cgs.si/Uporabniki/Michael/RVS_pdf/_7B07_10.pdf

Bu da deyimin kullanılışına bir örnek, Eskişehirliler yol onarıyor (gerçi sizinkinde ki gibi demiryolları bağlantı asfalt döküm çalışması değil):
http://www.eskisehirozelidare.gov.tr/news_detail.asp?newsId=...


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-01-20 12:34:53 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, cümlemde "yama" yazacağıma "yapa" yazmışım, aslı şöyle olacaktı:

Sizin cümlenizde yapılan yama da geometrik şekillerde (kare vs.) hesaplanacakmış.

Dagdelen
Türkiye
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haluk Erkan: yessss sir!
3 hrs
  -> Tşk. bence de öyle, ama burada yol değil de metal yaması galiba :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search